Learned from Olympics, #1

The French for “diving” is “plongeon”.

Just say it over and over in your best French accent.

It does sound a bit like being underwater, doesn’t it?

This entry was posted on Sunday, August 10th, 2008 at 12:04 AM and filed under Things I learned from the olympics. Trackbacks are closed.

3 Responses to “Learned from Olympics, #1”

  1. Pete said:

    The most worrying thing is that I’m now sat here wondering if my pronunciation is correct, I like to think the ‘ge’ is very soft.

  2. Beachhutman said:

    And I learned a while back that they also use “Plongeur” for “person who windsurfs”. I then tried for some hours while driving to make up a joke along the lines of Plongeur as the origin for “You Plonker!” but as you can tell, I failed.

  3. le_poulet_noir said:

    I recall, from Tintin, that the French for “splash” is “plouf”. Ploufeur doesn’t quite have the same ring to it, though.

Leave a Reply

*Required
*Required (Not published)